早上冒雨上班,得诗一首
满城风雨近耶诞
人去楼空何萧然
依窗电脑只独坐
望海书楼难得闲
键击老友万里外
梦会新朋一瞬间
假日喧嚣都去了
荒心寂寞好参禅
Rough translation:
As Xmas is near, the city is besieged by wind and rain
Students left, the building is empty and how desolate it is!
By the window at the computer I sit alone
Yet I am no less busy in this classroom building overlooking the bay
Hitting the keyboard, I email old friends ten thousand miles away
In my dream, I meet with a new friend for as short as a blink of an eye
Now the celebrations of the holiday have all been done
This wilderness of my heart is good for meditating the Zen
另:
值此圣诞之际,向玛雅表示问候。
- Re: 早上冒雨上班,得诗一首posted on 12/17/2010
好诗一首!满城风雨近重阳,古今多少人填充,我看一耶诞,就突兀起来了。毕竟重
阳唱了千几百年,了无新意,而耶诞,够拓新诗境。
我看有点吴宓的旧瓶装新酒,有来历。诗中人也够境。。。也祝玛雅好! - Re: 早上冒雨上班,得诗一首posted on 12/18/2010
喜欢老方这首,很有意境。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation