备忘录
从前的补钉已经钉不住我
雨水暴露了屋顶,漏洞和雨水一样无邪
这样的时候,我会配合闪电,象那个犯了胃痛病的人
痉孪,是肉体发出的信号,并在试图宽恕
这样的阵痛是她的,也是我的
如果遇上好天气,还会有很多的月光
爬上来,抛过来
我并不收集,只肯定它们
是一样的月光,挂在我的屋檐,更象从前的屋檐
2008.12
- Re: <<备忘录>>posted on 01/03/2009
有没有帮我叫叫好?我是给小赵看不住了,不敢食言。:-)
笨笨 wrote:
备忘录
- Re: <<备忘录>>posted on 01/03/2009
唉。苯苯的诗词从来都是无人能解的谜语。屋顶屋檐之中,我这个读者也总是不由自主地真得相信那里面藏了一个其实并不需要人解出的答案。:)
- Re: <<备忘录>>posted on 01/04/2009
谢谢若之和令胡捧场。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/04/2009
我猜写这样的诗很快乐。
想象在common sense 的边际打滚,有做上帝的感觉。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/04/2009
这首的确很edge. 我很喜欢,语言的空间很大。 - Re: <<备忘录>>posted on 01/04/2009
尤其喜欢第三段。
笨笨 wrote:
如果遇上好天气,还会有很多的月光
爬上来,抛过来
我并不收集,只肯定它们
是一样的月光,挂在我的屋檐,更象从前的屋檐
2008.12 - posted on 01/06/2009
Ruozhi wrote:
有没有帮我叫叫好?我是给小赵看不住了,不敢食言。:-)
若教千万别把小赵当棵葱。丫就是一插科打诨的阶级异己分子。也就是在咖啡都“主旋律”出现一些“不谐和音”的时候,跳出来成为人民公敌,使得咖啡团结一致同仇敌忾。有了共同的敌人,小小的不容就变得有一致对外的需要了,一些平时难以容纳的“次异己分子”就容易被纳入革命的统一战线阵营去了哈,于是便形成追求共同文学文艺和政治目标的莺歌燕舞大好革命景象。就是逗乐么。
所以,若教千万别墨守成规哈,该表扬表扬,该叫好叫好。
笨笨在民俗特别是民俗语言与诗歌语言的互文性方面做得很机灵得体,笨笨在语词方面的推陈出新,很有将“陈”进行“跨学科”处理的技巧。只是在诗歌本体探索方面还是有所欠缺,所以笨诗可以把语言(语词)转化为诗性的言语和喻像,却较难遭遇像老瓦那样的间歇性血脉偾张 - Re: <<备忘录>>posted on 01/06/2009
纯属个人视角 wrote:
笨笨在民俗特别是民俗语言与诗歌语言的互文性方面做得很机灵得体,笨笨在语词方面的推陈出新,很有将“陈”进行“跨学科”处理的技巧。只是在诗歌本体探索方面还是有所欠缺,所以笨诗可以把语言(语词)转化为诗性的言语和喻像,却较难遭遇像老瓦那样的间歇性血脉偾张
赵主编一回国,如鱼得水,妙语连猪啊。:) - Re: 乌夜啼posted on 01/06/2009
昨夜风兼雨,
帘帏飒飒秋声。
烛残漏断频倚枕。
起坐不能平。
世事漫随流水,
算来一梦浮生。
醉乡路稳宜频到,
此外不堪行。 - Re: 乌夜啼posted on 01/07/2009
谢谢行人录这首《乌夜啼》。不知浮生若梦是否出于此诗?
行人 wrote:
昨夜风兼雨,
帘帏飒飒秋声。
烛残漏断频倚枕。
起坐不能平。
世事漫随流水,
算来一梦浮生。
醉乡路稳宜频到,
此外不堪行。 - Re: <<备忘录>>posted on 01/07/2009
我并不同意这样说我的诗。:)
LHC wrote:
纯属个人视角 wrote:赵主编一回国,如鱼得水,妙语连猪啊。:)
笨笨在民俗特别是民俗语言与诗歌语言的互文性方面做得很机灵得体,笨笨在语词方面的推陈出新,很有将“陈”进行“跨学科”处理的技巧。只是在诗歌本体探索方面还是有所欠缺,所以笨诗可以把语言(语词)转化为诗性的言语和喻像,却较难遭遇像老瓦那样的间歇性血脉偾张 - Re: <<备忘录>>posted on 01/07/2009
ben ben wrote:
我并不同意这样说我的诗。:)
苯笨啊,你如果从来都不给自己的诗一个明确的解答,那当然解释权就在评论家的手里。赵主编要劫持,我们也干瞪眼一点也没办法。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/07/2009
令胡冲 wrote:
ben ben wrote:苯笨啊,你如果从来都不给自己的诗一个明确的解答,那当然解释权就在评论家的手里。赵主编要劫持,我们也干瞪眼一点也没办法。:)
我并不同意这样说我的诗。:)
我最近可能常用的所谓技巧是物我置换。我不好意思老提我的诗,我写得不够好但比你的赵主编说的要好些。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/07/2009
“如果遇上好天气,还会有很多的月光
爬上来,抛过来”
月夜海边看涨潮就是这个感觉
- posted on 01/08/2009
ben ben wrote:
我并不同意这样说我的诗。:)
以前有个邻家小妹,看着她成长,从牙牙学语,到念儿歌背唐诗,过年过节的,还窜个门儿,一起放个“小鞭”啥的。后来小姑娘上学了,学会了抹口红涂指甲,后来更长大了,出落得越来越招人喜欢也越来越喜欢花枝招展。再后来有了自己的主见,学会外出单独约会了,邻居大哥看了只有高兴的份儿,最多唠叨几句“社会复杂、坏人不少”的关心话,只不过这种话一如既往的不起作用,除了小妹的白眼没啥其他收获。眼看着小妹最终完成了从少女到女人的转变,除了微笑,还能有什么比微笑更好的祝福呢?
令胡说我妙语连猪,也对也不对,对的是明白我和猪有联系,不知道的是没看过我养猪,所以准确的说法应该是说我“妙语连猪圈”才贴切。
看见笨笨谈(摘)诗歌创作,挺高兴的。诗比政治好,不只是政治容易引起争议,而在于诗歌和诗歌创作经验有范式可参照。黑格尔的《美学》第三卷下册是专门谈诗的,比亚里士多德的《诗学》还具体易懂。特别是“诗学结构”问题,经典把该说了都说完了似的,让人谈论诗歌有个参照物。有了参照物就比较心平气和不容易吵架。说到物我置换,也有参照物的因素,诗歌不仅仅是场景,要使得场景动起来,要让时空有生命感,就会应用到速度的概念,而速度自然会照应到距离和抵达。不只是诗歌到会遭遇几何问题物理问题生化问题植物学问题历史学问题,最终到哲学思想史哪里报到,人类的认知都是这样一条大致的线大致的理路。说到沙特论诗,那篇论诗不会是打字敲出来的吧?《他人即是地狱》看完了?上网查了查,好像都是2007年版的蓝色封皮的,如果阅读较早的版本,应该是土黄色封面的吧?
诗人,要想形成自己诗歌的语言风格,实在太困难了,最多只能形成自己“使用语言”的特点。因为就诗歌而言,实在谈不上有诗歌语言这个体系,诗歌的本体特征不属于语言及其成分,因此,这给评论某个诗人或其创作增加了难度,也给诗的出版宣传造成总结难度,更给阅读者增加了理解的模糊性和多样性。但是,诗学结构却是始终存在着的。在诗学结构中,诗的语言规律变得有迹可循,诗人劳作,使语言的构造变成一种“陌生的熟悉”,从而加以感觉到并进一步产生反射和共鸣。“感觉到”就是诗人的技艺点。假如把从幼儿时代我们就被教育和教化成必须明确阐述和表达,用词必须经济、贴切、易懂、正规、正确、正常比作是受孕直至顺产分娩的话,诗人的技艺就体现在如何产生“胎位不正”却能生下活蹦乱跳的正常宝贝儿。
光在诗的语言上拓展,空间和气度始终受到语言本身的局限,从诗学结构探索诗意性,张力会更大,格调也会更接近诗的范式。要写出货真价实的“诗”还是只有对诗的本体做思考和研究。当然,写不出诗的人,谈诗,基本上都属于纸上谈兵,不如诗人有“田野调查”般身临其境的体验。小赵一辈子没写过诗,基本上没资格谈论诗的,小赵只是把猪圈门打开,和他的同类们,偶而出来散个小步。
- Re: <<备忘录>>posted on 01/08/2009
小赵,我不同意的是这句
“笨笨在民俗特别是民俗语言与诗歌语言的互文性方面做得很机灵得体,笨笨在语词方面的推陈出新,很有将“陈”进行“跨学科”处理的技巧。”
这些都是小把戏,我并没有在这方面着力。诗歌讲求的是意境,言外之意,之空间。 - posted on 01/08/2009
小赵~ wrote:
假如把从幼儿时代我们就被教育和教化成必须明确阐述和表达,用词必须经济、贴切、易懂、正规、正确、正常比作是受孕直至顺产分娩的话,诗人的技艺就体现在如何产生“胎位不正”却能生下活蹦乱跳的正常宝贝儿。
男性敢在女性网友面前谈怀孕的感受和诗歌的联系,是不是有一点班门弄斧啊?对不起,赵主编,我实在是没忍住。听说美国有个男性要生第二胎了,也许过不了多久,男性就可以在这个领域对女性也指手划脚了。赵主编你是不是认识他?:)
苯苯终于对自己的诗给出了第一个解释。虽然还不具体,但至少我也知道她大致想在哪里做文章了。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/08/2009
令胡冲 wrote:
解释确实是让我很难受的一件事情。:) - Re: <<备忘录>>posted on 01/11/2009
ben ben wrote:
苯苯非常狡猾,不上套。而且也很真诚。现在解释不出来,也实话实说。:)
一解释出来,说法一具体化,你可能会发现,你对自己诗的了解,还远不如你的读者和评论家们呢。如果作者不确认,那读者的解释将是没有上限的。:)
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation