嫦娥一号正式奔月 夸父追日计划启动
http://news.sina.com.cn/c/2007-11-01/052714208865.shtml
昨天17时28分,嫦娥一号卫星成功实施第三次近地点变轨,顺利进入了连接地球与月球的“天路”——地月转移轨道,开始了真正的奔月旅程。与此同时,我国旨在对太阳进行实时监控的“夸父”计划已经启动,有望明年3月立项,“夸父追日”梦想离现实将不再遥远……
17时15分,接到地面发出的变轨指令,嫦娥一号底部发动机立即点火。
记者从北京航天飞行控制中心的大屏幕上看到,长长的橘红色火焰,似乎给“嫦娥”穿上了一件艳丽的花裙。
北京飞控中心大厅内,气氛骤然紧张,所有人的目光聚焦在大屏幕上。15万公里、18万公里、25万公里、30万公里……屏幕上显示的“嫦娥”飞行速度越来越快。
408507公里!784秒后,大屏幕上不停闪烁的数字,定格在了这个能够确保“嫦娥”飞行轨道与月球轨道相交的数字上。
“花裙”越来越小,“嫦娥”轻轻地转动了身躯,似乎在与地球作最后的告别。随着发动机关机,大屏幕上的嫦娥一号卫星又变成了一个亮点,划出一条长长的白色轨迹,向着月球的方向轻盈地飞去……
北京飞控中心对各项测量数据的计算表明,嫦娥一号卫星变轨成功,由绕地飞行轨道顺利进入地月转移轨道。
北京飞控中心总工程师王也隽说,这是嫦娥一号卫星绕地轨道的最后一次变轨,变轨成功与否直接决定卫星能否顺利进入地月转移轨道与月球交会,是这次绕月探测工程的一个关键点。对卫星进行这样的变轨,在我国航天测控史上还是第一次。
速度每秒误差1米卫星将撞月球
难度相当于20公里外手枪打中10环
中国空间技术研究院研究员庞之浩指出,相比前几次变轨,昨日变轨难度最大。“嫦娥”达到38万公里时的信号要衰减100多倍,测控的难度也大大加强。
在人类探月史上,曾多次发生探测器丢失在星际间或撞上月球的事故,往往是因为诸如每秒1米的误差所致。卫星在地月转移轨道近地点一旦有1米/秒的速度误差或1千米的高度误差,飞到月球附近时将产生数千千米的位置误差。
“要在38万公里外让‘嫦娥’准确飞到距离月球200公里远的近月点,就好比要在20公里外用手枪打中10环一样。”北京飞控中心总工程师王也隽说。
“嫦娥”虽然挣脱了地球的引力,但其始终飞不出科学家们精心编织的测控网。在卫星奔向月球的飞行过程中,北京航天飞行控制中心将根据测定轨的情况进行2至3次中途修正,使卫星能够按照预定的设计要求到达近月点。
据了解,进入地月转移轨道后,嫦娥一号将飞行约114个小时,预计11月5日到达月球。届时,“嫦娥”将首次飞抵距月球200公里的近月点。要想投入月球的怀抱,“嫦娥”此时必须准确地“刹车”减速,进入周期为12小时的月球极椭圆轨道。
此后,卫星还需要经过两次减速变轨,才能进入“工作岗位”——高度为200公里、周期为127分钟的极月圆轨道。这将是“嫦娥”奔月之旅的终点。
嫦娥今日距地近20万公里
欧空局开始执行测控任务
嫦娥一号卫星昨日第四次变轨成功后,踏上奔月征途。预计经过24小时的飞行,卫星距地面高度将接近20万公里,创造我国航天器飞行的新纪录。
按照测控计划,在第四次变轨成功后,远望二号测量船和智利圣地亚哥测控站的测控任务将全部完成。欧空局的库鲁深空测控站开始执行嫦娥一号卫星测控任务,并将实时把测控数据传至北京航天飞行控制中心。预计11月1日4时许,卫星飞行高度将突破12万公里,18时左右将飞至距地面近20万公里的高度。
114小时奔月路要走多远?
“嫦娥”变轨后,在长达114小时的奔月之旅中,究竟要走多远的路程?
从地球到月球的直线距离约为38万公里。但嫦娥一号卫星奔月所运行的地月转移轨道是一条近地点为600公里、远地点为38万公里的超大椭圆轨道。北京跟踪与通信技术研究所测控专家季刚介绍说,嫦娥一号卫星的飞行速度在不断变化。“在近地点变轨时的最高速度大于10千米/秒,此后速度不断下降,最慢时每秒大约只有数百米。”北京航天飞行控制中心副主任麻永平介绍,因此,实际距离只有等到卫星飞完这段路程后才能得出确切数据。
“夸父”计划3卫星
有望2012年升空
“嫦娥”才刚奔月,“夸父”又要追日!旨在通过向太阳发射卫星,实时监测太阳“动向”的“夸父”计划有望在明年3月正式立项,该计划所包含的三颗卫星则可能在2012年升空。10月30日,在北京举行的英国研究理事会中国代表处成立仪式上,供职欧洲航天局及参与中国双星计划的马尔科姆·邓禄普(Malcom Dunlop)教授透露了这一消息。
成立仪式上,英国国务大臣约翰·德纳姆(John Denham)透露,中英正在合作研究的重点领域和项目之一是登月合作。对于登月研究,中英双方的合作目前主要集中在月球车的研制上。英国皇家工程学会执行主席马丁·斯维廷(Martin Sweeting)也说,他们主要设计月球车的“探钻”,“探钻”可以使月球车深入月球内部,探测究竟有没有水或者别的物质材料。
本版稿件综合 新华社、《新京报》、《南方都市报》
- posted on 10/31/2007
These project codes are simply superb! One could not have come up with any names more suitable than these two. I like the second one in particular.
The international impact of this kind of projects is also ascertainable. I remember when the first manned space ship was launched a few years ago, I called around to invite a few people to join me for a couple of celebratory drinks. Upon learning I was the one preparing the food, everyone declined to come. But the following day and in the days that followed, many people of different nationalities, Indians, Americans, all congratulated me as if I had played any role in the process.
One should never underestimate the power of international visibility, and along with it, the foreign investments and other the long-term benefits rendered upon ordinary Chinese citizens at home and abroad. While some may tend to calculate short-term gains by unduly focusing, for example, on the number of people that may be fed or the number of factories or plants built. History will prove these concerns were misplaced.
abc wrote:
- Re: 夸父追日计划posted on 11/01/2007
握手
Fengzi wrote:
- posted on 11/01/2007
http://news.xinhuanet.com/politics/2007-11/01/content_6989080.htm
月球是太阳系中距离地球最近的天体。从古至今, “嫦娥奔月”的神话一代一代传递着中国人对月球的向往。
10月24日,“嫦娥一号”带着国人的祝福,执行中国首次“探月”之旅。“嫦娥一号”的升空,使中国成为太空利益攸关方,成为拥有一定实力和地位的空间大国。
《环球》杂志
“探月”,深空探测第一步
月球探测是深空探测的第一步,是对太阳系探测的首选目标。“嫦娥一号”的发射飞行,是中国首次用航天器探测深空天体。
自上世纪60年代起,美、俄等国就致力于深空探测,其航天器已实现对火星、金星等太阳系行星的探测活动。而在“嫦娥”之前,限于各类条件限制,中国的各类航天器主要活动于地球静止轨道(距地球表面36000公里)以内,深空探测工作基本处于空白状态。
中国的月球探测工程起步于21世纪初,是国家“中长期科技发展规划纲要”中16个重大专项之一。但实际上,为了解决脱离地球这个主要引力场再进入月球轨道的关键技术问题,中国已进行了近40年的跟踪研究和近10年的酝酿与严格论证。
2004年,中国月球探测工程正式启动。经过3年的攻关与研制,目前“嫦娥工程”五大系统(即卫星探测系统、运载火箭系统、测控系统、发射场系统和地面应用系统)已经通过各项考核验证。
中国的月球探测发展战略包括“探”、“登”、“驻”三大阶段,也就是不载人探月阶段、载人登月阶段和建立月球基地、进驻月球基地进行研究开发阶段。目前开展的探月工程,包括“嫦娥一号”的发射,属于“探”的阶段。
10月24日,“嫦娥一号”发射升空,将在地球轨道上经历3次调相轨道变轨,预计10月31日进入地月转移轨道,开始奔向月球。11月5日,“嫦娥一号”将进入月球轨道,经历3次近月制动后,进入127分钟工作轨道。11月下旬,它将传回第一张月球图像。此后,卫星将持续工作1年,对月球进行科学探测。
在这一年时间里,“嫦娥”要完成的任务包括:获取全月球表面三维立体影像;分析月球表面化学元素及物质类型的含量和分布,探测月壤特性;探测4万~40万公里间的地-月空间环境。
从“两弹一星”到“神舟五号”的载人飞行,中国在航天领域已经有了许多里程碑。在新一轮的探月热潮中,中国完全的自主发射,令世界不可小觑。中国从此在对未来月球、太空领域的利用上有了更多的发言权。
“嫦娥”攸关多重利益
“嫦娥一号”的升空,对于发展中的中国有着多重意义。
国防大学后装教研部军事科技教研室副主任李莉在接受《环球》杂志采访时表示:“近些年来形成的新一轮探月高潮,表面的原因是月球上潜在的能源价值,但实质上则是抢占军事和科技的制高点。”
她介绍说,月球可以提供许多能量“接力”的物质,比如太阳能(因为月球本身的空气十分稀薄,因此太阳能可以直接利用),比如氦3这种可长期使用的、清洁而安全的可控核聚变燃料(氦3在月球上的储量在100万吨到500万吨之间,而几十吨氦3即可维持地球一年的能量需求)。这种丰富的能源,对于能源逐渐枯竭的地球,当然十分重要。
不过,相对于能源价值,“嫦娥一号”的升空对国家安全来说具有更显著的意义。军事问题专家宋晓军告诉《环球》杂志记者:“21世纪是太空世纪。由于许多工作,包括对地球的矿藏、石油的发现,都是在太空中完成的。如果探月成功,甚至把太空作为一个研究太空的基地,那么也就等于抢占了制高点。另外,现在的太空还是一个无主地,原来只有美国俄罗斯等国家在太空研究上占主要地位,如果中国在月球上站稳脚跟,具备了一定的研究能力和自己的空间站,一旦将来在太空领域产生安全方面的隐患,就可能提前被发现。”
李莉也认为,如果在高科技上不占一席之地,国家安全就成为一种空谈。目前,美国计划在2018年再次载人登月;俄罗斯计划2015年前登月,2020年在月球建立一个永久基地;欧空局制定了在2020~2035年实现载人登月的“曙光计划”,并建立月球基地;日本也计划在未来20年建成无人月球基地。“各国都在往太空努力,谁在这个领域有所突破,谁就可能在新一轮的竞争中冲到前列,甚至国家在全球实力的排序也会被改写。”
在这一轮月球探测中,“嫦娥一号”的发射使中国处在了第一梯队,对未来月球的利用,或关于月球的新的协议的制订,中国都有席位,有发言的权利。李莉说:“月球的探测就像各国研究DNA一样,虽然中国只占了1%,但有了这1%,就有可能也有机会了解各国的进展。在这个领域我们就不至于落后或无知,这就是探月的好处。”
竞争与合作
“嫦娥一号”的发射,与“神舟五号”一样,进一步巩固了中国作为航天大国的地位。在各国新一轮的探月热潮中,中国面临更多的,是竞争还是合作呢?
李莉认为,对月球的空间竞赛实际上早就开始了。而在新一轮的竞争中,如果中国没有主动参与的意识和应对的方案,就会处于被动和落后的地位。从对月亮的探测,到一些国家对更远的太阳、火星和土星的探测,反映了人类在特定的生存需求下,向外拓展的必然,而不去选择这种必然就等于把自己抛在了时代的后面。
宋晓军表示,中国对探月的参与正是可以改变太空“军备竞赛”的力量。由于现在外太空领域主要由西方发达国家主导,如果这个秩序不被打破,就有可能产生新的“太空冷战”或太空“军备竞赛”。中国在对月球探索的同时,也在谋求一种更为和谐、更公正合理的国际经济政治秩序,这样就有可能使月球上的能源和资源转化成经济效益成为人类共享的资源。
中国成为太空利益的攸关方,是一种和平的宣誓,“嫦娥”使中国在空间大国中争取到比较平等的权力和力量,对于空间的稳定和安全也是有利的。目前,中国正在呼吁与美国进行航天领域的合作,包括在国际空间站上的合作。“嫦娥”使中国在这种呼吁中更有分量,也使空间合作更有可能。
经济推手
中国的探月工程不仅在航空、国家安全等领域具有重要的意义,也是推动经济发展的有力因素。由于中国在航天领域取得的成就大部分拥有自主知识产权,从生产到发射,都将带来巨大的经济效益。
另外,在太空中进行的许多工作试验,都可以促进国内各产业的发展。现在各国对太空的研究已经发明,在太空中试验,可能会产生更好的种植品种。宋晓军给《环球》杂志记者举了个例子:“十七大表示2020年的小康要将中国的城市化从43%提高到55%,这表示用地非常紧张,也就要求提高单位的亩产。如果我们能够通过外空试验发现比袁隆平的杂交水稻更高产的品种,就有可能解决这个问题。另外,还有一些生物在外太空的情况下试验的话,可能会发现一些新的规律。这对于制药行业来说,也有很大的促进作用。”
在外太空的探索也能为高科技领域提供帮助。如果中国拥有自己的安全定位系统,那么许多高科技产品,就不再是组装别人的产品,而是可以进行自主研发拥有核心技术的产业了。
宋晓军认为,除了这些显而易见的促进作用以外,航天产业的先进更重要的是起到了一个模范作用。它标志着中国可以在比较短的时间内,完成人才资金技术要求非常高的制造业,这是中国产业升级的榜样。
探索宇宙是全世界的事业。“嫦娥一号”的升空,是中国对世界的贡献,也标志中国从此要承担起对世界、对月球、对太空的责任。随着“嫦娥”正式奔月,中国人的目光也更多地投向身边之外的事物,能够“仰望星空”,继续探索和开拓。(记者 乐艳娜 刘华 实习记者王晓楠 苏蕾)
- posted on 11/02/2007
An Asian Moon race is neither particularly worrying nor especially inspiring. http://www.nature.com/nature/journal/v450/n7166/full/450002a.html
In the 1960s and 1970s, the United States and Soviet Union mounted dozens of missions to the Moon, orbiting it, crashing into it and landing softly on it. They even went so far as to return samples from it, either with a little help from some humans on hand or, in the Soviet case, without. Subsequently, neither spacefaring power touched the place for almost 20 years. In part this is because their race, such as it was, had ended. It was also because planetary scientists were far more interested in exploring other places. The Moon had a distinct been-there-done-that aura.
But for aspiring nations that have neither been there nor done that, the Moon has a great advantage over other objects of celestial study. Although only moderately interesting, it is very close and relatively easy to reach. So in 2003 it was the obvious target for Europe's SMART-1 mission, which tested a new sort of rocket propulsion. And it is currently the destination of choice for others seeking to develop their spacefaring prowess.
In September, Japan finally followed a very small lunar mission launched in the 1990s, Hiten, with a much larger and more ambitious one, SELENE. October saw the launch of Chang'e-1 from China (see page 12), timed to coincide with the 're-election' of Hu Jintao as leader of the Communist Party — a piece of celestial theatrics well in tune with the spirit of technocratic command and control that characterized the original Moon race. Next year will see the launch of India's Chandrayaan-1 and America's Lunar Reconnaissance Orbiter, the heavyweight of the current crop.
It is easy to exaggerate the extent to which this constitutes a new Moon race. National rivalries and prestige definitely play a part in some of these programmes: China's, in particular, is both touted by the government and appreciated by the population as evidence of national accomplishment and ambition. But the idea sometimes floated that this activity reflects a new perception of some sort of value in the Moon itself is wide of the mark.
Although there are interesting scientific questions about the Moon, few, if any, are of the first order. And despite some hype to the contrary, the Moon's potential as a source of raw materials for Earth's consumers is ludicrously constrained. There is nothing there worth the cost of bringing back to Earth (not even helium-3, a fuel of unknown utility to a second or third generation of fusion reactors of unknown feasibility). The Moon's potential as a resupply station for spacefarers visiting other places is also poor, although perhaps not entirely negligible.
That doesn't mean that the current spate of missions to the Moon is worthless. One learns by trying, and the Moon is a good test bed for mastering the arts of planetary exploration. The same applies, further down the line, to the far more resource-intensive business of sending humans; if you feel you must send humans elsewhere, it is a conveniently near at hand and well-characterized destination.
But the only prize to be won in any race that ends with humans yet again walking on the Moon is global recognition that you have managed to do what was accomplished to little lasting effect back in the days of flower power. It remains unclear that such recognition is worth the already stretched resources of India or China — or of any other nation. - Re: ZT: Because it's thereposted on 11/02/2007
"One learns by trying, and the Moon is a good test bed for mastering the arts of planetary exploration."
I agree with this to some extent. This looks like reinventing the wheel, but it may not be. "I hear and I forget; I see and I remember; I do and I understand ", plus the benefits of a test bed with documented variables--so there's something to measure against.
- posted on 11/03/2007
Such projects in China in this time benefit no ordinary people other than you, in a way you have just described.
Fengzi wrote:
The international impact of this kind of projects is also ascertainable. I remember when the first manned space ship was launched a few years ago, I called around to invite a few people to join me for a couple of celebratory drinks. Upon learning I was the one preparing the food, everyone declined to come. But the following day and in the days that followed, many people of different nationalities, Indians, Americans, all congratulated me as if I had played any role in the process.
- Re: 夸父追日计划posted on 11/03/2007
abc wrote:
握手
Fengzi wrote:
你一手抓嫦娥,一手抓夸父,哪还有手握?
小时常想如果嫦娥同吴刚结婚,小孩长得怎么样?
现在突然想起不知嫦娥同夸父结婚,小孩的奔跑、跳跃速度如何。 - posted on 11/03/2007
The way I described is surely one way an ordinary Chinese like myself has derived "benefit" from a project like this--if that can qualify as "benefit" at all. But it's certainly not the only way.
Just to add in one little fact. One of the Americans who congratulated on China’s success back then and was contemplating doing business in China has started doing business in China. At the time, he made a point to say that a country that has the capability of sending astronauts to space is certainly one that values science and technology. He is in one of the technological areas and is not using China as a manufacturing facility.
It does not take much to make a baseless assertion. It takes a lot more to gather all the data and facts before reaching a conclusion.
MF wrote:
Such projects in China in this time benefit no ordinary people other than you, in a way you have just described.
Fengzi wrote:
The international impact of this kind of projects is also ascertainable. I remember when the first manned space ship was launched a few years ago, I called around to invite a few people to join me for a couple of celebratory drinks. Upon learning I was the one preparing the food, everyone declined to come. But the following day and in the days that followed, many people of different nationalities, Indians, Americans, all congratulated me as if I had played any role in the process. - Re: 夸父追日计划posted on 11/04/2007
Fengzi wrote:
你一手抓嫦娥,一手抓夸父,哪还有手握?
好象是忙了点. 抓嫦娥夸父是假,握鼠标是真.
- posted on 11/05/2007
http://news.sina.com.cn/c/2007-11-05/114814238073.shtml
嫦娥一号首次近月制动全程http://www.sina.com.cn 2007年11月05日11:48 新华网
[新华网]经过114个小时的飞行之后,嫦娥一号卫星将走完地月转移轨道行程,5日11时许抵达月球捕获点。 [ 2007-11-05 09:10:10 ]
[新华网]5日9时,正在地月转移轨道飞行的嫦娥一号卫星停止旋转,准备实施第一次近月制动。 [ 2007-11-05 10:21:47 ]
[新华网]5日9时45分,北京飞控中心向嫦娥一号卫星注入姿态初值,准备对卫星姿态进行调整。 [ 2007-11-05 09:57:40 ]
[新华网]5日10时10分,北京飞控中心向嫦娥一号卫星发送主发动机开机指令链,调整发动机工作状态,做好主发动机开机准备。 [ 2007-11-05 10:33:01 ]
[新华网]5日10时15分,北京飞控中心向嫦娥一号卫星注入惯性调姿命令块及轨控参数命令块,准备实施近月制动。 [ 2007-11-05 10:33:35 ]
[新华网]5日10时35分,北京飞控中心向嫦娥一号卫星注入帆板命令块,控制卫星太阳帆板旋转180度,以保证轨控期间太阳帆板能够补充供电。[ 2007-11-05 10:45]
[新华网]5日10时40分,嫦娥一号卫星根据北京飞控中心注入的姿态控制参数调整姿态及轨控姿态。[ 2007-11-05 10:46 ]
[新华网]记者:顺便给大家介绍一下我们现场的最新情况。科学仪器已经关机了。现场工作,地面接收系统主要分为两大类,一个是卫星遥测数据,一个是科学探测数据。一个是卫星遥测数据,工作人员监测这些数据可以及时的了解到卫星的运行状态以及星上的设备运行状态。比如现在有效载荷已经提前关机了,它还会传下来一些数据,这些数据只是零,但也是传递一个重要的信息。 [ 2007-11-05 10:51:00 ]
[新华网]5日11时15分,嫦娥一号卫星主发动机点火,第一次近月制动开始,嫦娥近月制动将持续22分钟。 [ 2007-11-05 11:16]
人民网快讯:嫦娥近月制动速度下降,姿态稳定。[ 2007-11-05 11:22 ]
[新华网]嫦娥一号近月高度420千米 速度是2270米/秒。[ 2007-11-05 11:24 ]
人民网快讯:嫦娥制动与设计理论值完全吻合,非常精准。[ 2007-11-05 11:30 ]
[新华网]嫦娥一号第一次近月制动结束。[ 2007-11-05 11:39 ]
[新华网]:5日11时37分,嫦娥一号卫星主发动机关机,第一次近月制动结束。[ 2007-11-05 11:39 ]
[新华网]北京航天飞行控制中心于5日11时37分对嫦娥一号卫星成功实施了第一次近月制动,顺利完成第一次“太空刹车”动作。卫星被月球捕获,进入环月轨道,成为我国第一颗月球卫星。[ 2007-11-05 11:41 ]
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation