最近在 DVD 上看了几部歌剧。
今晚正在看亨德尔 Handel 1750 年写的 Theodora,是 1996 年 Peter Sellars 导演的。他把 250 年前的故事完全用当代美国政府社会演绎,比如罗马领袖现在是一个酗酒的政客。网上一篇评论是这样的:
After an overture played on baroque period instruments, this opera about the persecution of Christians in the Roman Empire opens with a televised press conference by the business-suited Roman governor of Antioch. This paradox epitomizes a bold and spectacularly successful interpretation that merges modern visuals with 18th-century music performed in period style.
The music (glorious, vintage Handel) is entrusted to William Christie, one of the most respected living conductors of early music. His phenomenal cast is musically and theatrically right on target. The staging, by Peter Sellars, has Roman legionaries garbed as a SWAT team with automatic weapons. The Roman governor is a totally political animal with a drinking problem. Dawn Upshaw and the amazing David Daniels, Christian victims, are executed not in a pit of lions but strapped to tables for lethal injections.
This treatment not only gives dramatic impact to music that began life as an oratorio; it universalizes the subject into an indictment of any government that persecutes minorities. --Joe McLellan
我本来不知道 Peter Sellars,刚才查了一下,原来他导演了好几部莫扎特和亨德尔的歌剧,用的当代题材。这部 Theodora 看起来跟看电影一样引人入胜。
前两天看了 David Daniels 主唱的 Handel 歌剧 Rinaldo。舞台服装设计都非常现代,各种几何图形,明亮色彩,完全给人一种戏剧的超现实的感觉,真正是令人耳目一新。
悉尼歌剧院的亨德尔的歌剧恺撒 Giulio Cesare 的布景也很别致,女主角还跳到水池里洗澡,恺撒和小提琴手搞笑。其它几部歌剧,舞台设计有几个都相当现代。
我以前很少“看”歌剧,也一直以为歌剧只能服装华丽,头戴假发的那种设计(好象我最近看的三部 Strauss 歌剧)。想不到歌剧艺术已经进步到这种现代派了,令人不仅能欣赏作曲家的音乐,音乐家的表演,更能感叹当代戏剧的想象力和创造力。
我知道自己又少见多怪了。记得前一阵朱老剑客说一般歌剧只听不看。现在想来,这就象看电影,只读剧本不看电影本身一样,欣赏的范畴真是大打折扣。
不过,我最先看的是瓦格纳 Wagner 的 Tristan und Isode,在纽约大都会歌剧院 Met 演的,Heppner 和 Eaglen 唱,难看至极。舞台设计虽也很新颖,用的是 minimalism 的风格,只有几块黑白的几何图形,好象是贴纸一样,但男女主教都是巨鲸型的中年人,演纯情少男少女,背景又一动不动,实在看的无聊。当时在想,象纽约大都会这样的剧院,选歌剧演员为什么不能象选电影演员或其它话剧演员那样,稍微注意一下形象呢?光是声音好又有什么用呢?歌剧应该是最应集中各种艺术为一的戏剧艺术。后来看的几部都没有这种问题了(见上面的讨论),但不是大都会的演出。
我这里抛砖引玉了。我真的去歌剧院看过的完整歌剧好象只有两部(小时候在国内看的歌剧和当代音乐剧 musicals 不算),所以还请经常看歌剧的朋友帮我纠正。
- Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/07/2005
Tristan und Isode 太棒了!我也看了。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/07/2005
- posted on 06/07/2005
今晚在看亨德尔的 Alcina ,非常难看。也是演绎成现代题材的,但一点美感也没有,背景是破铜烂铁,太现实了。
刚才看了玛雅对 Tristan und Isode 的赞叹,又想了想,也许那套舞台设计是唯一能显示出男女主角的气势的,两个人的形象总是两个巨人的影子,和背景的几何图形很相称。只是我觉得看着是受罪。
有时想,哪天照着歌剧剧情的格式写个故事。有些歌剧情真够复杂的。看看这个写于 1735 年的歌剧 Alcina 的情节吧:
Alcina Synopsis
Part One
Two strangers have lost their way, and Morgana--who is rather taken by the attention paid her by the younger of the two--explains that they have landed not far from the court of her sister Alcina.
A small group gathers to welcome the new arrivals to this "earthly paradise"--they introduce themselves as Milisso and Ricciardo. Alcina graciously offers them her hospitality and summons her lover Ruggiero to tell of the deapth of the love they share for one another.
The young boy Oberto turns to Melisso and Ricciardo in the hope of discovering from the strangers the whereabouts of his father, but to no avil. As soon as the two new arrivals are alone with Ruggiero, they immediately recognize each other as comrades-in-arms. Ricciardo begins to defend the honour of his twin sister Bradamante, for although Ruggiero is now in love with Alcina, he had previously been engaged to Ricciardo's sister. For Ruggiero, however, this break with the past was final.
By flirting with Morgana, Ricciardo has inflamed the jealousy of her fiance Oronte. He challenges his rival to a duel, but Morgana steps between them, making clear her wish to split with Oronte. In an attempt to dispose once and for all of the threat posed by Ricciardo, Oronte confronts Ruggiero, claiming that Alcina has had a relationship with Ricciardo and paying reference to Alcina's past. He tells of the collection of discarded lovers she disposed of by transforming them into wild animals, suggesting at the same time that Ruggiero may well be her next victim.
Riccardo's ambiguous behaviour seems to confirm Oronte's insinuation. Alcina, however, is perplexed by Ruggiero's jealous outburst.
At this point, Riccardo feels he should reveal to Ruggiero his true identity, for in reality, "he" is his twin sister Bradamante, disguised as a man in order to track down and win back her departed lover Ruggiero. Melisso advises against such a premature unmasking.
Ruggiero's desperation on discovering that he can no longer trust Alcina turns into aggression directed towards his supposed rival Ricciardo. He rushes to Alcina to demand that she should transform Ricciardo into a wild animal. Only Morgana can save Bradamante now. Bradamente is forced to go on with the pretence of outwardly displaying a male persona with male affections.
Bradamante's companion Melisso is busy pursuing his own aims. He hopes to win back Ruggiero as a soldier, for without him his people's impending war cannot be won. He therefore disguises himself as Atlante, Ruggiero's tutor, in order that he can berate his "tutee". In view of Ruggiero's inability to abandon his love, Melisso places on his finger a ring with special powers capable of breaking his inner strengh. Melisso can then begin to play on Ruggiero's uneasy conscience where Bradamante is concerned. He hopes such moral pressure will revive in him the soldier he once was.
Melisso has made no mention to Ruggiero of the presence of Bradamante in Alcina's realm, nor of the danger she is in. So when Bradamante now appears before Ruggiero, he no longer knows what to think. He believes he recognises in her Alcina, now disguised as BRadamante in a ruse to try and make him stay.
Alone, Ruggiero realises he has lost all sense of his own identity and direction.
Part Two
..... 累死了。不抄了。 - posted on 06/08/2005
其实歌剧还是该听。我也想看,但只是为了省事,不想阅读解说和唱词去了解据情。因为语言的关系,要听懂歌剧,对我们成了难事,但在亨德尔的时代,相对于纯器乐作品,歌剧其实是流行的“下等”的那类。巴赫为教堂工作,所以没有写歌剧,因为教堂不容许。
一但了解了剧情,看时反而分散了对音乐的注意力,影响欣赏。瓦格那那个<<特>>据,场面可以非常简单。我手中有两个DVD版本,有个的场面就如阿珊所说的几何图。而另一个倒比较现代,是沙滩椅,有吸管的饮料。但<<特>>据的精髓是音乐。
阿珊提到的那几个亨德尔歌剧,正好我有CD,也有Daniels 和 Bartoli 演唱的 RINALDO。但实话说,除了剧中音乐的迷人,还没有听出歌剧要表现的东西。听歌剧录音,有两种听法:一种是读介绍,对着英文翻译的唱词听,熟悉唱的内容。这样可以知道歌剧所表现的东西。这样听很累。我这样听过的歌剧录音很少。特别是现在有DVD了,我以“看”来解决这点(都有英文字幕,现在有的还有中文字幕,比如我那套DG公司出版的,纽约大都会歌剧院的莱文指挥的<<指环>>DVD,就有中文字幕)。这逃<<指环>>DVD,其实只对了解歌剧有用。真正欣赏它的音乐,有其它更优秀的录音。我手边的福特50年代的录音和索尔第的录音,觉得都很好。
另一个是只听其中的音乐,不管唱什么。这样,一部歌剧如一部纯器乐作品,人声只是不同的乐器而已。亨德尔这几部歌剧,都这样听的。亨德尔歌剧,这样听,真是一种享受。其实他的歌剧,无论什么样的表演,我其实没有好奇心,当是他的清唱剧。这几部歌剧,听得不深,感想没有,只觉得好听。 -:)
亨德尔的歌剧只听(尽管不知道唱什么),可以很陶醉。莫扎特歌剧也是如此。威尔第的歌剧也是。事实上其它意大利歌剧包括19世纪前期三杰和威尔第之后的普契尼歌剧也是这样。但19世纪和20世纪初的德国歌剧,主要是瓦格纳和R 斯特劳斯的歌剧,则只听就很难这样了。瓦格纳歌剧中的很多音乐非常有魔力,但R 斯特劳斯,我是完全当PLAY看的(<<玫瑰骑士>>除外)。
- Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/08/2005
歌剧,听也好,看也好, 最关键是要去歌剧院,否则就是将三维大空间减少为二维小平面,从欣赏效果而言。
不过, DVD可作熟悉剧情之用,再到现场看、听真剧时,却又能收获到二维到三维的升级享受,倒也不亏。
十八岁时,曾幻想唱歌剧卡门,咏唱人生之华采绚烂。去歌剧院,好象做梦,而且知道会是个好梦。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/08/2005
little 好.
上次跟同事去KENNEDY CENTER听音乐会, 误入OPERA HOUSE, 下回正入一次 :)
little wrote:
歌剧,听也好,看也好, 最关键是要去歌剧院,否则就是将三维大空间减少为二维小平面,从欣赏效果而言。
不过, DVD可作熟悉剧情之用,再到现场看、听真剧时,却又能收获到二维到三维的升级享受,倒也不亏。
十八岁时,曾幻想唱歌剧卡门,咏唱人生之华采绚烂。去歌剧院,好象做梦,而且知道会是个好梦。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/08/2005
hi benben,
正入时,先放眼看,满足视觉上的美丽辉煌,等开唱了再闭眼听也行,咏叹调都是长长的,而布景不太变,所以当歌声栽着你飞翔时(所以要闭眼!),不会错过精彩之处。(在想象时,看到的布景和歌手的服饰可作素材,歌手的身材一般忽略不计.^_^)
- posted on 06/09/2005
阿姗 wrote:
今晚在看亨德尔的 Alcina ,非常难看。也是演绎成现代题材的,但一点美感也没有,背景是破铜烂铁,太现实了。
这个 Alcina 的演出不是我一个人说难看的。刚读到企鹅书的评语(一颗星):
... However, the production, which was recorded at Stuttgart in 2000, is appalling and shows scant respect for, or interest in Handel and a predisposition for sensational stage tricks. The set is grotty, and the tone of the whole production can be dicerned during the course of the overture when the camera shows us an array of shoes, Second World War tin helmets, an electric light bulb and a bowl of cherries! Those who have the patience to go any further will find a great deal of intrusive and quite silly stage business, much tearing away at one another's clothing and a generally anti-musical approach to Handel's score. Don't waste your time or money!
看来,谁也不想花钱花时间看破铜烂铁(看看家里的厨房就行了),除非这些场景是故事的不可切割的一部分。
上月看了一个日本电影701号女囚,虽是监狱的迫害故事,但特有美感。几何图形可以有美感,但静感的黑白图形也许需要动感的色彩或人物来对比,不然坐死气沉沉的,音乐也无法带来飘逸的幻想。
歌剧欣赏是多维的,看总谱或听 CD 是一维(音乐创作),
听好的音响是二维(音乐表演:指挥、乐团、歌唱家),
了解剧情的是三维(哲学思想:故事情节),
听懂歌词的是四维(文学:作诗作词),
看 DVD 是五维六维(美术设计:服装、舞台等;戏剧表演:表情、歌手身材;等等),
到歌剧院至少要十维了--歌剧院的建筑,金壁辉煌的华丽灯饰,涂脂抹粉、穿燕尾服的观众,演出中的叫好,加上歌剧本身。。。
以前曾误以为电影是所有艺术的集中(看电影除了爆米花外,少了多少层次!)。。。歌剧才是。
- posted on 06/09/2005
阿珊和降E老兄写得有意思。
我也特喜欢看歌剧,特别是电视上看歌剧,虽然DVD歌剧没看过。我从来不介意别人的镜头牵着我的眼睛走,那些摄像切换的家伙都是professional,每一刻都知道观众应该看哪里,怎么看,近看、远看、前看、测看、长看、还是短看。对剧情台词的介绍,也是恰如其分。
我只在现场看过一次歌剧,发现自己老走神,常看不该看的地方,别人拍手自己也不能显得无动于衷。唉,累。
BBC大概是全球唯一以公众电视税生存的媒体机构,但Documentary制作,和音乐歌剧舞台剧的现场直播,是真正专业水平的。我还从未见过粗制滥造的东西,也从来没有商业广告插播进来的事情。 - posted on 06/09/2005
我看 DVD 也是因为家里没有电视,只好借 DVD 和录像带看。看电视是一样的。到剧场去看,如果买的便宜票,什么细节也看不到,拿个小望远镜看,还不比录像镜头那么清晰稳定。同意令胡冲!看录像歌剧(电视、DVD)真是不错的一种享受啊!
降E老兄是比较奇怪的。人家制作的歌剧,他只要听,就好象在收音机上听电影,嗯,听球赛。哈哈!了解剧情反而妨碍了他对音乐的欣赏。给他介绍的讲座,人家有当场的音乐示范,他偏要看书。一个只对声音和文字敏感的人!
如果瓦格纳歌剧的精髓是音乐,那他为什么要特别建造自己的剧场来演自己的歌剧?瓦格纳可要被你气死了。
我现在忽然对亨德尔的歌剧感兴趣了。以前一直不大喜欢他的音乐,觉得很闷的。现在在看另一个版本的《恺撒王》。
不过,我对女扮男装的角色老是看不习惯。Strauss 就有好些女声唱男角的。这个版本的恺撒王也是。 - posted on 06/10/2005
haha,事情还真给阿姗说中了,不过正好相反 -;) 我常常开着电视看球赛,同时将声音关了放音乐。昨晚NBA决赛第一场就是这样,放的是马勒第六。。。
其实你们说歌剧多维欣赏,我是同意的。只是,对我来说,那第一维占99% -;)
想想,那故事知道了,就不会改,其它的东西,第一次新鲜。唯有音乐,听一次,两次,几次可能都没有完全把握。等听熟悉了,又只有音乐独具那种让人越听约喜欢听的魅力。很多歌剧演唱者,根本不是舞台表演艺术家。
无论多么好的电影,很少有人会看多次,对吧?因为电影基本上是说故事。其它摄影布景表演等,无论多出色,都是为说故事服务的。甚至舞台戏(话)剧(play)都有让人去看多次的魅力,因为话剧是语言艺术,演出者的表演和“说”是话剧的精髓。
瓦格纳歌剧的戏剧成分的确很重,是他的乐剧不可分开的部分。但据说他的那些剧本(都是他自己写的)的文学性并不高,他毕竟不是文学家。当然这只是据说,不懂德文,也从来没有读到过他的剧本的文学性翻译本。但让人陶醉的,反复聆听乐此不疲的,是他的十部主要歌剧中的音乐。。。知道故事,了解剧情,知道唱词,当然会更好。
不过R Strauss的歌剧,剧本都是文学名家写的,他的音乐的魅力,也许我感吾还不够,所以,<<莎乐美>>看了多遍DVD,还是觉得那个剧情的震撼力,超过了音乐本身。
我对亨德尔的歌剧是很感兴趣的,但也就听过前面说的几个。《恺撒王》,《亚力山德罗》,《Hercules》等等,非常想听,但都还没有听。CD太贵了。。。-:)
《Hercules》还有你前面提到的那个DVD的 《Theodora》等,其实是清唱剧(oratorio),但他的很多清唱剧非常戏剧化,所以几乎象是歌剧。那个《Theodora》肯定就是有舞台表演的歌剧了。。。
阿姗 wrote:
我看 DVD 也是因为家里没有电视,只好借 DVD 和录像带看。看电视是一样的。到剧场去看,如果买的便宜票,什么细节也看不到,拿个小望远镜看,还不比录像镜头那么清晰稳定。同意令胡冲!看录像歌剧(电视、DVD)真是不错的一种享受啊!
降E老兄是比较奇怪的。人家制作的歌剧,他只要听,就好象在收音机上听电影,嗯,听球赛。哈哈!了解剧情反而妨碍了他对音乐的欣赏。给他介绍的讲座,人家有当场的音乐示范,他偏要看书。一个只对声音和文字敏感的人!
如果瓦格纳歌剧的精髓是音乐,那他为什么要特别建造自己的剧场来演自己的歌剧?瓦格纳可要被你气死了。
我现在忽然对亨德尔的歌剧感兴趣了。以前一直不大喜欢他的音乐,觉得很闷的。现在在看另一个版本的《恺撒王》。
不过,我对女扮男装的角色老是看不习惯。Strauss 就有好些女声唱男角的。这个版本的恺撒王也是。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/10/2005
我是很抗拒音乐中的非音乐因素的,到了连歌剧根本听不进去的程度。
极端的纯音乐主义者。:P - posted on 06/10/2005
令胡老兄,身居伦敦,应当是近水楼台了。
伦敦可以说是近代音乐表演欣赏录音商业的真正中心。BBC电台电视台的古典频道是最高水准的节目不说,英国的EMI是最富盛名的古典唱片品牌之一,《留声机(Gramophone)》是老牌古典音乐杂志之一,还有其它很多这类杂志包括《BBC MUSIC》等。很有影响力的CD购买指南,象上面啊珊提到的《器鹅(The Penguin Guide to The Classical Good CD and DVD Guide (Classical Good CD and DVD Guide)》,两年更新一次,另一个同样有影响力的每年都有新版的 《Gramophone Classical Good Cd Guide》,都是出自英国。伦敦还有三大世界级管弦乐团,皇家歌剧院,等等。不过,这些肯定花大钱的。我好象很喜欢音乐,但我想,即便我住那里,恐怕也最多是一年偶尔去一下,除非我中了大彩。最近计划去NYC腐败几天,检查那些演出的票价,发现根本不是我这等能常去的。。。唯有收集音乐CD和DVD方面,则于我是不能不给予充分照顾的了。。。
令胡冲 wrote:
阿珊和降E老兄写得有意思。
我也特喜欢看歌剧,特别是电视上看歌剧,虽然DVD歌剧没看过。我从来不介意别人的镜头牵着我的眼睛走,那些摄像切换的家伙都是professional,每一刻都知道观众应该看哪里,怎么看,近看、远看、前看、测看、长看、还是短看。对剧情台词的介绍,也是恰如其分。
我只在现场看过一次歌剧,发现自己老走神,常看不该看的地方,别人拍手自己也不能显得无动于衷。唉,累。
BBC大概是全球唯一以公众电视税生存的媒体机构,但Documentary制作,和音乐歌剧舞台剧的现场直播,是真正专业水平的。我还从未见过粗制滥造的东西,也从来没有商业广告插播进来的事情。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/10/2005
这样的话,你正好就不用知道故事和唱词。。。
就像我现在戴着耳机听的马勒的为卢克特诗写的歌曲,根本不必知道那个唱词是什么,但这歌声,绝对不是任何乐器能发出的声音,太美妙了。。。自己去听吧 -:)
(次女高音 Christa Ludwig 演唱,卡拉扬指挥柏林爱乐乐团)
马慧元 wrote:
我是很抗拒音乐中的非音乐因素的,到了连歌剧根本听不进去的程度。
极端的纯音乐主义者。:P - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/10/2005
BBB wrote:
最近计划去NYC腐败几天,检查那些演出的票价,发现根本不是我这等能常去的。。。唯有收集音乐CD和DVD方面,则于我是不能不给予充分照顾的了。。。
哈哈,降E老兄,大都会的票也不贵,我一般买60元的那种。要是纽约市歌剧院就更便宜了。这个月没有我想看的歌剧,秋季你要再打算去纽约,通知我,我请你看一场。:)
我一直想看新制作的魔笛,据说舞台设计绝妙之极,这季一直没碰上机会,等下季了。 - posted on 06/10/2005
我也发现,夏天是大都会的 off season,全上演芭蕾。60元的那种对我也算是贵的了 -:)
这次去了,下次就不知道什么时候了。不过等我想通了,为听场歌剧专飞NY,特别是有你请我白看,还是可以考虑的。-:)
adagio wrote:
BBB wrote:哈哈,降E老兄,大都会的票也不贵,我一般买60元的那种。要是纽约市歌剧院就更便宜了。这个月没有我想看的歌剧,秋季你要再打算去纽约,通知我,我请你看一场。:)
最近计划去NYC腐败几天,检查那些演出的票价,发现根本不是我这等能常去的。。。唯有收集音乐CD和DVD方面,则于我是不能不给予充分照顾的了。。。
我一直想看新制作的魔笛,据说舞台设计绝妙之极,这季一直没碰上机会,等下季了。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/10/2005
看歌剧是看戏,只听不看,失去了眼睛的乐趣。京戏不是讲唱念做打吗,听戏就只剩唱念了。我有时听Met Opera的转播,听到观众大笑鼓掌,想着台上肯定有什么好玩的了,看不着真着急。
说句外行话,瓦格纳的歌剧我一点不喜欢,充满伪装的宏大和深刻。莫扎特是我的最爱,威尔第远居第二。我把莫扎特比作歌剧的莎士比亚,他也是唯一可以和巴赫并列的最伟大的音乐家。 - posted on 06/10/2005
马慧元 wrote:
我是很抗拒音乐中的非音乐因素的,到了连歌剧根本听不进去的程度。
极端的纯音乐主义者。:P
马慧元这样才对。想听纯音乐,就别挑歌剧来听。找那些中世纪到巴洛克时期的音乐来听好了。巴赫以后的音乐就不纯了,因为作曲家心中有了“我”字,作曲时有了这种那种的理论,表达这种那种的意念,这些都是非音乐的因素!
chloe 说的挺合情合理的。我昨晚刚读完一本西方音乐史。里面讲了,莫扎特和威尔第的歌剧宗旨是要尽量让听众容易接受,所以旋律优美,音乐又不复杂。瓦格纳是不同的。他不想让歌剧成为一套可以分开唱的歌曲,而希望是一个连贯的思想。我一直没怎么听瓦格纳的歌剧,也是因为还不懂他的音乐哲学,随便听听就觉得很累人。
不过瓦格纳音乐的和声是非常独特的。我老师说,我们听惯的“古典音乐”,用的和声语言,巴赫的作品里全有了,直到瓦格纳,才出现了新的声音,然后调性完全瓦解。所以即使不说歌剧,瓦格纳在西方音乐史上也是一个很重要的人物。
我觉得我老跟BBB/降E大调持相反意见,不管说什么。。。 - posted on 06/10/2005
哈哈,真的吗?你不会认为,我是有意找茬吧?-:)
你老师说的,正好说明瓦格纳是最有影响力的作曲家之一。调性完全瓦解就是从前面提到的<<特里斯坦与依索尔德>>序曲中那个“特里斯坦”和弦开始的。所以说,这部作品的音乐本身的意义和伟大,远远超越其它方面。舞台表演,人物关系,非常简单,有的编导,舞台上根本没有什么动作,但指挥的份量却举足轻重。
http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1079399661
声乐都不是“纯音乐”吧,即便是巴落克时期的音乐?比如前面说的亨德尔的歌剧。巴赫的康塔塔和受难曲,弥撒曲等,唱词都表达了明确的非音乐的东西。但这并不妨碍我将它们当成“纯音乐”欣赏。
对了,想起来了,你推荐那个伯恩斯坦的“Unanswered Questions”讲座里,第三讲里,就特别提到,要抛开贝多芬第六交响曲的“标题”去欣赏它。。。
“纯音乐”(absolute music)是浪漫派时期相对于标题音乐(program music)而言的东西。伯辽芝那派浪漫派作曲家想用纯器乐作品表现文学的东西。艺术家都有自我,只是巴洛克和古典时期,没有浪漫派那么张扬,完全以自我我中心吧?
http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1098968515
阿姗 wrote:
不过瓦格纳音乐的和声是非常独特的。我老师说,我们听惯的“古典音乐”,用的和声语言,巴赫的作品里全有了,直到瓦格纳,才出现了新的声音,然后调性完全瓦解。所以即使不说歌剧,瓦格纳在西方音乐史上也是一个很重要的人物。
我觉得我老跟BBB/降E大调持相反意见,不管说什么。。。 - posted on 06/10/2005
言归正传,谈亨德尔。这里有简单介绍他的中文,但没有扎到比较全面详细介绍他的歌剧的中文。他的歌剧在中文爱乐者里还不太多。
http://www.audio100.net/3/84.htm
原来我认识一个网名叫“阳阳”的网友,对亨德尔歌剧非常了解。这里有他的几篇中文,其中有谈亨德尔歌剧的,非常难得。
http://www.classical.net.cn/digest/personal.asp?user=阳阳&flag=1
- posted on 06/10/2005
BBB wrote:
哈哈,真的吗?你不会认为,我是有意找茬吧?-:)
你别认为我有意找茬就好了。。。我这人最最最随和了。
Unanswered Questions 已经看过第三讲了?我才刚看完第二讲,借了三四五六这个周末看。我也买了书,可以对照来看。
我对瓦格纳真是没有了解。昨晚看的是 Gluck 的歌剧 Alceste,背景也很简单抽象,但觉得很美,音乐也挺纯的。前天看了 Monteverdi 的剧。这周末开始看莫扎特。然后慢慢向后期的歌剧发展。上月看了90部电影,这个月要看30个歌剧。玛雅又要说我疯狂了。
- posted on 06/11/2005
那就好了,你当然“最最最随和了”,只是谈起西方音乐的话题,我总想多说,显得罗嗦,好像不那么与(女)人为善 -:)。。。
不过,我在网上是从别人那里学到和了解了不少自己过去不太了解的东西的,所以自己觉得从与别人的交流中收益不浅,也多听了不少东西。比如亨德尔歌剧,就是从前面提到的网友“阳阳”那里了解的。今年初“管风琴”马小姐那里将我对巴赫管风琴作品的兴趣一下提起了。还有你推荐的伯Unanswered Questions,非常有意思。但我刚看完前三讲。其中第一第二讲以语言学中的音韵和句法,讲调性的形成,对莫扎特第39交响曲的句法的解剖,非常有意思。第三讲的第二部分以语义的方法分析贝多芬的“田园交响曲”,讲到其中两个音,主音(tonic)F和属音(dominant)C构成的动机(fa-do)在第一乐章以至整个作品中的重要性,很明白他说的事情,但过去没有见到专家这样说过。
我听的格鲁克<<阿尔西斯特>>(ALCESTE)与你这个DVD演出版本完全相同,只是我的是CD。Monteverdi的歌剧我也听了<<奥菲欧>>(L'Orfeo),不久前买了 <<乌利塞还乡>>(Il ritorno d'Ulisse in partria)的DVD,还没有来得及看。。。
一个月看90部电影,30个歌剧?看来你的确是个不用为生计操心的人。羡慕ing羡慕ing...
Have a good weekend!
阿姗 wrote:
你别认为我有意找茬就好了。。。我这人最最最随和了。
Unanswered Questions 已经看过第三讲了?我才刚看完第二讲,借了三四五六这个周末看。我也买了书,可以对照来看。
我对瓦格纳真是没有了解。昨晚看的是 Gluck 的歌剧 Alceste,背景也很简单抽象,但觉得很美,音乐也挺纯的。前天看了 Monteverdi 的剧。这周末开始看莫扎特。然后慢慢向后期的歌剧发展。上月看了90部电影,这个月要看30个歌剧。玛雅又要说我疯狂了。
http://images.amazon.com/images/P/B000056PPH.01.LZZZZZZZ.jpg"> http://images.amazon.com/images/P/B000059H8J.01.LZZZZZZZ.jpg"> - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/11/2005
I like Monteverdi's L'Orfeo a lot, fantastic baroque. Il ritorno d'Ulisse in Partria is ok, a little too long for me. But still, better than Wagner.
- posted on 06/11/2005
BBB 我看你对音乐的理解多是通过后天阅读钻研学习的,然后印证你对音乐的感觉。所以你对一些专家的研究很看重。
我对音乐的理解是由实践开始(我小时候是先认五线谱,后认字的),中学后才开始看理论,经常觉得理论都是人给音乐后来强加的总结类的东西,看着当好玩。有的理论挺有道理,对学习和欣赏音乐有帮助,有的就纯粹好笑。
(好象我高中从北京去香港,那里学校老师教普通话,给我们总结了很多普通话发音要领,我看了觉得很好玩。比如,两个三声调的字在一起,例:“理解”,第一个字要改成二声调。“一”字如果后面的字是一二三声,“一”字发四声;后面的字是四声,“一”字发二声。以前从来没留意的。)
而且我一直是不轻信我不认识的专家(也是因为大家老说我是火星什么星的专家,但我知道我这种专家的水份)。如果是我认识的老师说的话,我会比较会相信。
你是从欣赏角度开始,我是从创作(加少许演奏)角度开始。
我觉得是这些差异,令我们对西方音乐的理解总是相反方向的。
这里的其他音乐爱好者好象是落在我们两人中间的。 - Re: 最近看的几部歌剧 DVDs 的感想posted on 06/11/2005
阿珊老师, 启蒙一下我吧, 我就算认识你了, 我就算信你了.
我办公室有一哥们儿,业余8小时上班,平时主攻音乐和蓝头发的女人.前天直接扔给我一盘CD说,你肯定喜欢,SMOOTH JAZZ,MAINSTREAM的东西,ELEVATOR MUSIC. 我直接就扔了回去.我就那么不愤怒吗,我就那么甜蜜和枯燥吗.
我桌上还有一盘BRINEY SPEAR的,更是被看到它的,全世界的同事们嘲笑.其实我也就特困的时候,让她吵吵我.但也挺好听啊.
你说我该怎么提高一下品位呢.我的真那么差吗.
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation