开卷有益。一直都觉得钱先生是个不错的文化人,尤其是他的跨学科、跨领域、跨文化的著述。这一本让人耳目一新,尚未有人对logo做过这样全面的文化论述。
我从这个月起要给《沈阳日报》写一个800字左右的每周书介,今晚写这本书的介绍。
也请各位朋友给我推荐好书阅读,因为我现在离开西岸书店,中文书不能及时看到,只好多写英文书或经典的书介了。
当然我还是与钱先生在一些方面的观点不同的。 :)
- posted on 12/08/2004
钱锋,笔名钱定平。祖籍湖南常德,北京大学数学力学系本科毕业,复旦研究生毕业。曾做过计算机研究人员,工人,电子技术员,计算机硬件、软件工程师,大学副教授、教授。八十年代初出国,先在美国几所大学和研究机关做研究,后到德国和奥地利的大学理学院和文学院任教。学术专业:计算机科学(人工智能及语言)、计算语言学、一般语言学。掌握语言:英、德、法、日、俄,略通意大利语、维吾尔语,以及Lisp,PROLOG等计算机程序设计"语言"。曾发表中、英、德文的科学论文和专著多本/篇。科研和教学成就和事迹曾分别收入英国《剑桥世界名人录》和美国《美国传记学会世界名人录》等。在美国和欧洲曾发表有关文学艺术的中文、德语、英语演讲多场,涉及范围:中国文学,中国绘画,中国戏曲,中、德文学比较研究,中、英文学比较研究等;并曾在欧洲举行画展多次。
1998年回国后,以凌厉之势呼啸着进入文学创作和文艺翻译领域。已经出版散文集、诗歌译著和艺术译著三本(见图),在《文汇读书周报》、《文汇报·笔会》、《书屋》杂志等均有文学专栏。
文学创作/翻译集
《海上画梦录》 (译自德文), 辽宁教育出版社,1998年初版,2000年再版;
《欧美琅嬛漫记》 (散文集), 上海三联书店出版社,1999年出版;
《爱情变奏曲》 (带有多幅彩色插图的抒情诗集,译自法文), 辽宁教育出版社,2000年出版;
榕树下·科学人文丛书——《美是一个混血女郎》,百花文艺出版社,2002年出版;
榕树下·典雅文化丛书——《破围》,百花文艺出版社,2002年出版。
单篇文学作品
《论京剧与日本戏剧》
《中国戏剧中的妇女形象--杨贵妃和虞姬》
《中国戏剧中的丑角》 (以上三篇均为以德语发表的文学学术文章)
《描绘上海的外国人》, 《文汇报》, 1998年2月21日
《海上画梦》, 《上海画报》双月刊, 1998年第4期
《再论巴别塔的倒掉》, 《出版广角》双月刊, 1998年第3期
《哲人书香缘》, 《出版广角》双月刊, 1998年第5期
《海上画梦人的中国情结》, 《出版广角》双月刊, 1998年第6期
《斯人难再得》, 《出版广角》双月刊, 1999年第2期
《呼唤鸟,呼唤"鸟与文学"》, 《出版广角》双月刊, 1999年第4期
《处处坟典忆旧游》, 《万象》杂志, 1999年1月第1卷第2期
《中西鬼话》, 《万象》杂志, 1999年7月第1卷第5期
《诗可以译!》, 《文汇读书周报》, 2000年4月15日
《文化躯壳科学魂》 (长篇散文), 《书屋》月刊, 2000年第7期即将发表
《千里追寻茵梦湖》,《书屋》双月刊,1999年第3期
《文化躯壳科学魂》,《文汇报》《笔会》,2000年4月4日
业余爱好
游泳;写作(翻译,散文,诗与小说创作);绘画;读古典诗词;看京剧,听音乐(中国民歌和民乐;西洋古典);翻书和看书(古今中外、诸子百家无所不窥。"好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。")。 - Re: 【推荐阅读】logo的文化史(钱定平)香港中华书局出版posted on 12/08/2004
钱定平是个有趣的人,VIVO喜欢。 - posted on 12/09/2004
这是我给沈阳日报写的书评,我决定一个月最多只写一篇了。因为我要比较细读才给写书评的,不想随便乱写。
这个栏目暂时定为玛雅看书。只能一月一篇吧,800字不多的。 请各位朋友也来写点书评之类,推荐好书也是为了抵制当前图书出版乌烟瘴气的现象,只有这样,好书才能被读者发现。这是我抵制恶俗文化的一个想法和具体行动。
………………
【玛雅看书】
Logo-现代的图腾
logo是现代商业的图腾。Logo里玄机万种,凝聚着语言以及语言所传达不了的信息能量。
钱定平先生的新书《logo的文化史》让我开卷有益,深受启发。这几年,我是钱先生的读者,从在减价书摊上看见过的第一本《欧美琅嬛漫记》开始,我就一直追踪着钱先生的著作,他的前几本书《喂饱你的眼睛》、《美是一个混血女郎》、《文化柔肠科学魂》我都买下并推荐给玛雅咖啡的文友阅读。文理兼通、在海外游学多年的钱定平在跨学科、跨领域、跨文化的著述总是让人耳目一新,他对文化现象讲解得深入浅出、融会贯通,是近年来文化学者中比较少见的。
钱先生在这本书里追本溯源将logo的文化史一一道来。从动物身上的条纹、胡须谈到家族族徽、牲口火印、原始图腾、语言符号的起源,用大量的图形、图书馆收藏旁征博引,并从世界几大文化发源地的文字、符号里发掘logo的文化基因,例如他谈了中国毛笔字的神韵蕙风、埃及的象形文字、印度和伊斯兰彩绘风格,以及美索不达米亚文明的图形。另外,他还举了很多工匠艺术图案、印刷标志、藏书票、家具陶瓷上的戳印等等为例子。
说到欧洲姓氏的家族徽章(heraldry),我想起一年前在北加州的一个店铺里看到有人制作印有家族徽章的锦旗、T恤等等纪念品。只要是一个欧洲姓氏,你都可以找到该家族的家徽,非常有趣,网上似乎也可以找到类似网站。西方人也不是不认祖宗的,西方家谱学(genealogy)一直兴盛不衰。
曾在几篇有关文化的文章里都提到过钱定平,对钱先生渊博的学识一直都是非常景仰的,但是我在不少地方跟钱先生还是有不同看法的,比如对胡兰成和外国鬼故事等等的看法。在这本书里,钱先生没有举现代logo借鉴巫术和土著文化符号的例子,没有谈到图形对人心理的暗示等心理学话题,我觉得是美中不足。当然也有人认为钱先生的著作常常在卖弄学问。我不这样看,钱的书让我在轻松中获得享有知识的乐趣。虚心求教比自己博学的人只会让人心胸开阔,他的确是懂得比我多得多的学者。
这本书不仅对于从事美术、设计的专业人士是非常好的参考书,对于在商场、企管界的朋友也是非常好的读物,是一本会让商人们也非常感兴趣的文化书。看到钱先生这几年高产出书,从当年被冷藏在三联的减价书堆一跃成为当今书架上推荐的热门读物,是让人高兴的事情。这也给我们这些长年在外的老留学生、老华侨们一点启示,我们是不是也该多作点这样的多角度、跨文化、跨领域的工作?我知道海外博学的人大有人在,应该是回馈反哺的时候了。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation