李敖90年写过这一段:
贞德是在1430年被波根底人卖给英国人的。后来被审问,从1431年1月刀5月。 由于她的抗拒, 在1431年5月24日,她被带到St. Ouen墓地,被警告说如果她不低头, 就当场烧死她。 她害怕了,便发誓认罪,声言痛改前非, 而被判为终身监禁。 可是,由于英国人的压力,6天以后,她还是被带到Rouen's old market烧死了。
Frances Winwar 在Joan of Arc里描写贞德认罪后的心境,至为逼真。
it was only when Joan found herself once more alone, in the shame of her shorn hair and the dress that could not but remind her of her cowardice, that she understood the full meaning of waht she had done that morning. In the hysteria, the terror, the threats and prayers, the hubbub of mob, she had signed the paper, in a moment of panic weakness, thinking only to escape the fire. ……She was alone, alone and lost. She had done a cowardly and terrible thing, and this was her punishment.
李敖说, 志士仁人也有他软弱的一面, 也有他贪生怕死的一面,但最后都选择了求仁得仁。 在动摇中完成自我。 ……真的好汉都是勉强做成的, 正因为要勉强,才正显出人性、真实、难能与可贵。
我喜欢这样的挣扎。喜欢这样人性的表露。
…………
李敖形容自己:
他引孔子的话说,自己是属于“真人不露相”那一种,若他现在不穿红夹克和花哨衬衫,连刘德华的眼镜也不戴,而穿着一件灰色夹克坐在那里,简直就像大厦管理员一样。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation