国内人写字,不加索引,不引出处,让人痛恨不已。找了半天才找到“尴尬的屁”是这本书:
Who Cut the Cheese: A Cultural History of the Fart by jim dawson
道在屎溺,道亦是在屁。屁之文化博大精深。
有道是:
嫌隙人有心生嫌隙,尴尬人难免尴尬事
其他有关屁事的请看:key word :fart
The Little Book Of Farting by Alec Bromcie (Rate it)
Fart Proudly: Writings of Benjamin Franklin You Never Read in School
by Benjamin Franklin, Carl Japikse (Rate it)
Walter, the Farting Dog (Walter the Farting Dog) by William Kotzwinkle, et al (Rate it)
The Gas We Pass: The Story of Farts (My Body Science) by Shinta Cho, Amanda Mayer Stinchecum (Rate it)
How to Shit in the Woods: An Environmentally Sound Approach to a Lost Art by Kathleen Meyer (Rate it)
……………………
《尴尬的气味》:上帝的儿女都放屁
作者:慧远
一个名叫吉姆·道森的美国人,有一天正坐在浴缸里洗澡,突然奇思妙想着要写一本有关放屁的小书,后来这本书还真的让他写成了,它就是《尴尬的气味》。
这的确是一本妙趣横生的小书,虽然它说的是人类排气文化史,但其中涉及的内容却实在广泛,举凡政治、经济、文学、艺术,乃至日常生活、民间笑话、网络口水,真是不读不知道,一读吓一跳,原来放屁也能放出那么大的学问呀。在欧洲文化史上,肠胃气胀其实一直就是作为性情中人幽默的源泉而备受推崇的,只不过随着时间的推移,自诩文明的人们才逐渐开始了与屁魔相斗争的艰难历程,一方面是科学家极力想在技术上攻克排气的难题,另一方面则是清教徒在舆论上对排气行为的鞭挞,一时之间对放屁的声讨可谓声势浩大,但围剿的结果究竟如何呢?维多利亚女王时代的男人们仍然在一如既往地自排自气,而淑女们则努力摇晃着她们各自的裙撑,掩耳盗铃,文屁饰非,她们小心翼翼地防备着那个不速之客的到来,惟恐它会给自己的工作、名誉和爱情生活带来不必要的麻烦。不过,你大概从来也不会想到,排气也是有阶级之分的,把放屁视作有伤大雅的一般来自于上流社会,平民阶级非但没有那么多讲究,那些有关放屁的幽默段子也大多来源于他们,比如他们将那些一时脑筋短路犯错的网虫称之为“脑屁”,把那些有严重口臭的人戏称为“呼吸放屁”,而那些频繁放屁者则拥有了一个“屁霸”的光荣称号,甚至连响屁和哑屁也各有不同的说法,这些有趣的屁话既具备民俗的意义,也能够让人想像到说话人的神态与语气,他们在揶揄的同时又带有一点自嘲的味道,从中倒不难窥见他们对待排气的真实态度。
其实,不管你对放屁如何嗤之以鼻,它都是你身体上一个无法排斥的功能,既然无法排斥,你就要坦然面对;既然是一种功能,它就与身体其他的功能一样自有自己的作用。所以,以道德眼光审视自己身体的各种功能与生理习惯均是不明智的,自我厌弃或者厚此薄彼非但毫无意义,反而贻害无穷,试想,连上帝的儿女也需要放屁,何况我们只是肉身凡胎呢?
- Re: 屁自有气posted on 09/27/2004
在书店找到了这本书:
里面有这样的话:
爱是人人心中的屁
憋着它, 会伤自己的心
放了它,又让别人生气
约翰·萨克林爵士
《爱与被爱》1640
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation