- posted on 05/17/2003
痛快,看你尖酸刻薄的议论比看你精心营造的那些美文还痛快。去年看过《瓦尔登湖》,觉得梭罗的实践就象欧文当初在印第安那新和谐城建的乌托邦一样太过离谱,所以其失败是早晚的事。但是,我对他崇尚简单生活的原则推崇备至。居中的路线应该可以找到,阿米什人就是一个成功的样本。其实我们在生活中也可以去实践简单。在我看来,很多摩登的东西其实是一种累赘。我邻居以前周末总是可以看看书,带小孩上图书馆,自从父亲死了,继承了一笔不菲的遗产,就买了游艇,周末到湖里去游荡。好了,从那以后,为了不让那船闲置,周末全家就成了船的奴隶,在船上挥霍时光。不过,现在看了你对梭罗极其老师的讥讽,我对梭罗的敬意不自觉地在丧失。
谈到哲学,我也胡说几句。柏拉图和亚里斯多德作为古希腊哲学的代表人物,他们的独特当然不能超越和取代,但是也不能说后来的哲学家就是在拾取柏拉图和亚里斯多德的牙慧。亚里斯多德的贡献主要是他的逻辑,柏拉图则在于他开始注意触及到认识论,说了认识就是回忆。古希腊罗马时代的哲学家其实主要还是在本体论上打转转。如果仅只是去追问世界是如何来的话,那么第一个哲学家泰勒斯早就开始探询这个问题了。亚里斯多德和柏拉图也只是在追随前人的足迹而已。在英国经验论和德国古典哲学对本体论尤其是认识论的发展面前,柏氏和亚氏就象是牙牙学语和梦呓一样。
好了,胡说而已,不要当回事。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/18/2003
也算爱看书,梭罗早就如雷贯耳,却从无兴趣想去看他的书。看了玛雅的评论,更觉得毫不遗憾了。这样的书大概也就见山不是山、见水不是水的级别。
>有偈语:“本来无一物,何处惹尘埃?” 我看他是心不静,才故意要独居深山,做出一副样子来。若是心灵清净,哪里不都是一样?何必非要自己建一座房子才罢休?心灵的迦南美地随处都是。比如玛雅心灵沉淀的时候,电视大声吵嚷都当耳边风,市场里的咖啡店才坐着舒服,还能写得出一两句话来。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/19/2003
梭罗苦行实践,虽比不得陶潜,但也确是见山是青山,见水是
净水。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/19/2003
只是想到所谓大隐隐于市,小隐隐于山的话....不过,到底没读过,话可能说得冒昧了。
上次见XW提到bel canto的音乐醇净,碰巧当时正在听Renee Fleming的bel canto,第一次接触,深有同感。想请教xw一下:还有什么bel canto的CD值得推荐?谢了。
xw wrote:
> 梭罗苦行实践,虽比不得陶潜,但也确是见山是青山,见水是
> 净水。 - posted on 05/20/2003
以前听歌剧只是听,象牛虻兄说的那样,却终有隔一层的感觉
。现在条件好了,上歌剧院有台词,DVD更是音象绝佳,观赏
得更仔细。甚至可以对着原词听,何乐而不为呢?
关于音像资料,这里有一个BEL CANTO网址可资推荐。
http://www.belcantosociety.org/
个人不是很纯粹的音乐迷,有时听到鸟叫,也把它当音乐。对
歌剧的诗的部分、情和戏的部分也是很热衷的。看歌剧《图兰
朵》,对其运动中的音乐礼仪场面很欣赏,深明孔子好礼之意
趣。有时想想,歌剧集音、诗、画为一体,许多歌剧的场面,
都是一幅幅油画!
BEL CANTO之纯粹,是其中没有加入太多的“东西”。 - Re: Bel Canto Societyposted on 05/27/2003
Thank xw for the information. Yes, opera is very much also a visual art. Watching it at the theatre is more intoxicating than just listening to it. Even DVD can't beat live performance. - posted on 05/13/2005
美国新英格兰马萨诸塞州的康科德是一个休闲的好去处。古朴的教堂和公共建筑掩映在青山绿水中,在瓦尔登湖旁骑马,在沉睡谷中漫步,或是在四方山上游荡,都是十分惬意的事情。这里曾留下许多文坛巨人的脚步,霍桑、梭罗、路易莎·奥尔科特对这里的描述依然历历在目。虽然走遍整个康科德小城只需要很短的时间,但当你站在沉静的瓦尔登湖旁,会感觉这里的一切都是永恒的。
一个城里来的土生土长的波士顿人,一个为逃避城市的喧嚣、世俗的烦扰的徒步旅行家,在康科德发现了自己的归宿。他就是拉尔夫·爱默生。在他诞生200年后,人们在这里纪念和缅怀这位值得信赖的邻人,美国最重要的思想家和作家,一个国家的代言人。
思想独立之父
爱默生研究学者约尔·波特不久前撰文认为,从严格意义上讲,有了爱默生,美国文学才真正诞生。从南北战争后杰克逊总统的“黄金时代”到十九、二十世纪之交的“镀金时代”,在美国国内、乃至世界范围内,爱默生一直是最为关注的美国思想家和文学家。
爱默生的许多观点为历史证明都具有先知性。1837年8月31日,爱默生在美国大学生联谊会上以《论美国学者》为题发表演讲,抨击美国社会中的拜金主义,强调人的价值;提出学者的任务是自由而勇敢地从皮相中揭示真实,以鼓舞人、提高人、引导人;他号召发扬民族自尊心,反对一味追随外国的学说。这一演讲轰动一时,被霍尔姆斯誉为“我们的思想上的独立宣言”。
爱默生一生实现了他的三个奋斗目标:一是改革美国的宗教,即肯定人的价值,使人格从宗教教条中解放出来;二是废除奴隶制,使美国成为尊重人权的自由、民主国家;三是建立美国的民族文学,使美国文学不再成为欧洲文学的模仿品,比如惠特曼的诗歌,梭罗的散文,梅尔维尔的小说都具有鲜明的美国民族的特色,这一代作家都受到过爱氏的影响,从而形成美国的文艺复兴。
19世纪初一位英国作家曾不无藐视地说过这样的话:“有谁读美国人的著作呢?”今天全世界凡受过高等教育而没有读过美国人著作的学人恐怕不多了。
自然是心灵的导师
爱默生一生热爱自然,认为人和自然之间有一种精神上的对应关系,精神存在于自然之中。1836年出版《论自然》一书几乎包含了他所有重要的思想的胚芽。爱默生说:“我像玉米瓜果一样在温暖的日子里长大、生活。让我们赞美他吧!”自然象征着理性与忠诚、道德与崇高、美与爱。让人们敞开心扉跟从自然学习,它是人类最好的导师。
“星空下的人看起来像一个年幼的孩子,而他居住的这个地球看起来像个小小的玩具。”只有在自然面前感受到自己就像一个婴孩那样被养育的人,他才能体会到真正的幸福,才能感受到无限的爱。“自然伸出她的手臂来拥抱人,只是为了让人的思想与他同样伟大。她心甘情愿地用玫瑰和紫罗兰来跟随他的脚步;她用她雄伟和庄严的外表装饰她亲爱的孩子……在我们的印象中,荷马、品达、苏格拉底和弗希昂与希腊的地理和气候紧密地联系在一起。在平常的生活当中,只要你看到一个具有鲜明个性和非凡天才的人,你就会发现他非常轻松地使一切事物都顺应着他——人群、意见、时光和自然都成为他个人的侍从。”
如果你相信爱默生说的,你就会从一个流浪者,成为一个幸福的自然之子。(文诗)
摘自:http://www.sznews.com/n/ca414678.htm 玛雅 wrote:
>
> “即使屠宰场隐密的藏在几百里外的地方,你只要吃了肉就等于是共犯。” 知道这浑话是谁说的吗?爱默生。
>
> 以前曾在文章中谈到过对美国作家的评价。至于爱默生,我是最不爱搭理的一个。
>
> 文学青年刚出道的时候特别爱“美“的文字。以为一篇文字有难懂的长句子,用最多的形容词,就是好文章。玛雅五年级的时候就抄过一大本“优美”的句子,上交当作文,其实全都是剽窃来的。爱默生就犯了这个毛病,他的所谓“思想”基本上都是剽窃来的。(哪位愿意跟我说说他有哪样说法以前的人没有讲过?)文学青年还特别给“名人”的名震住。我初读爱默生的一两段篇章,觉得每一句、每一行还挺美,但读完之后,掩卷而思,他究竟要对我说什么,以及究竟对我说了些什么,则常常是一头雾水,甚是茫然。
>
> 爱默生可以说是“老朋友”了,我那位无所不知的骨董“大电脑”先生就曾经是爱默生、梭罗老兄的追随者,我们还真照梭罗的模样过了360天的湖滨生活。十年前,我们不仅参观过他们的故居,还造访过二位在Concord的墓地,两人都葬在同一个cemetery里,好像墓碑还是紧挨着的。我当时受了影响,就把两人的书拿来读,读得我直打瞌睡,“味同嚼蜡”,送到火堆里当柴烧还挺合适。
>
> 说到爱默生的样子,更让人反感,那个尖尖的鹰钩鼻子,怎么看都不像是个好人。梭罗也不是个“善茬儿”,样子够凶的,那时候的新英格兰人都那个样儿,板着脸,好像别人欠他们好几吊钱。
>
> 什么是超验主义?说得悬悬乎乎的,当时折腾了我两个多星期才搞明白。原来继承的就是康德的衣钵,说的就是:从此以后诸位都不需要经验了,只凭“直觉”就够了,你自己就是最伟大的上帝! 这疯话说得比玛雅还疯!什么人要是自比上帝,那可是真疯了。尼采还只是说上帝死了,不在了,他可从没敢自称是上帝。
>
> 又说到理性,虻叔和Adagio把我给弄糊涂了,爱默生是最不讲理性的人,听听他在《论自助》、《论超灵》里说的昏话, 有哪些是理性的,科学的?
>
> 说爱默生强调 “诗的语言要浑朴自然,形象生动,凝炼隽永”, 可他的诗既不自然,也不生动,更不凝练。
>
> 说实在,我是挺烦新英格兰的,不仅是它晦暗的天气,临近海岸的狂风 (NH的积雪比阿拉斯加还厚),最主要的是那里的人的冷漠。只要瞧瞧它的建筑就可见一斑。颜色永远是黑白两色,不是因为简洁的审美倾向,而是因为这样最省钱。房子见棱见角,千篇一律,最不讲求个性。 男男女女十九世纪末穿的都基本上是黑色衣服和外套,这不单是他们的清教徒的信仰,更是他们“抠门儿”的表征,因为黑衣服不用洗,也没人说它不干净。
>
> 说爱默生不知所云还算轻的,他是故作高深。最初发表于1836年《论自然》是爱默生的第一部重要哲学著作。它是集超验主义思想之大成,有新英格兰超验主义宣言的美称。 可他到底说了些什么呢?我可看不出任何新鲜的东西来。
>
> 看一个哲学家对人类的贡献有一个很简单的方法,就是如果把这个人从历史中拿掉,历史会是个什么样子。 世界上所有的哲学问题在柏拉图、亚里斯多德那里,就基本讨论过了,(说到哲学,我没有发言权,木鱼老叔是专门学这个的,给我们说说看)。那我们看,如果把爱默生和梭罗从美国历史中拿掉,美国的历史进程会不会受到影响。 我看是不会的,美国打完了两场战争,政治体系早已完善并且运作良好,美国的工业化没有因为梭罗住在木头房子里而有丝毫停滞。可见他们的理论对当时的社会没有什么作用。
>
> 但是爱默生的超验主义却培植了一大群新英格兰的巫婆神汉。新英格兰的女巫玛丽•贝克就是这种思想的实践者,他们的理论都是强调人主宰掌握自己命运,人有超能力,那个年代这种思想的大有人在。毛泽东还有“人定胜天“的思想呢。我记得我的“骨董”先生曾经讲过Mary Baker的一段故事。据说 ,为了印证自己创造的教派真的具有科学研究的价值,Baker曾在临死 前的遗嘱里要求信徒把电话线和电话机埋在她的墓里,这样她就会在另一个 世界把经历告诉地球 上的人,据说这条电话线现在依然通着,只是迟迟没有人(鬼魂)打电话来,骨董先生调侃道,那是因为从天堂或地狱里打来的都是超长 途电话,ATT不能接通,而Baker女士只付了Local的电话费。要知道从宇宙 间打来的电话需要走好多年才到我们这里,Baker女士不好意思打collect call,所以才拖得这么久。我问骨董先生,现在谁在付Baker女士的电话费, 他说,也许是NASA 。其他的巫婆神汉的东东还有那个Tom Cruise信的Scientology. 大本营都在Boston。
>
> 知道梭罗四十五岁就死了吗?可见根本就不快活,快活的人能45岁就死吗?像玛雅这样不快活的人还能活300岁呢,那人才活45, 可见活着的时候多么悲惨。《湖滨散记》make sense的地方是它的环保意识。当年,美国大工业化时期,无人力行环保工作,环保一词甚至不存在,林木遭大量砍伐,原野生态遭逢破坏,此书正巧出现,让读者可以在欣赏自然的同时,体会保护自然的必要。
>
> 没什么资格说梭罗,因为根本就没读下去他的《湖滨散记》,读到的地方记得是一本流水帐, 记载了许多琐碎的事,比如仅花了二十九元购买木料,并且开始进行生活实验,所谓的生活实验即是花费极少的时间来从事有关于维生的工作(现代人谁不是这样,方便面、微波炉就是为这个原因而发明的)。梭罗抗税金的时候,税金也都由朋友代为支付,在两年又两个月的湖滨生活当中,梭罗还有接受亲友的金援。多么富裕的独居生活!
>
> 我是在那种鬼地方住过的,那种环境不是一个贪图声色的年轻女人应该住的地方。当然我们那时是有钱找罪受的。 首先,冬天天气冷得刺骨,一天到晚都要搬木头烧火,大雪封山的时候,吃的都是罐头食品。冬天大雪,夏天蚊虫,哪里还顾的上看什么鸟语花香,星光日月,赶蚊子还来不及呢。
>
> 可怜梭罗为了钱还曾经为爱默生打过工,甚至两度寄居于爱默生家中,以劳力换取膳宿达三年之久。之后梭罗移居纽约的Staten Island,担任爱默生的侄子们的教职工作,可见就是这样死后要葬在一起的亲近的朋友,他们也是锱珠必较的。
>
> 相对于不知所云的爱默生,梭罗还是说了两句大实话。要是梭罗活在今天,实在很难在社会脉动下置身度外,我看梭罗特别矫情。有偈语:“本来无一物,何处惹尘埃?” 我看他是心不静,才故意要独居深山,做出一副样子来。若是心灵清净,哪里不都是一样?何必非要自己建一座房子才罢休?心灵的迦南美地随处都是。比如玛雅心灵沉淀的时候,电视大声吵嚷都当耳边风,市场里的咖啡店才坐着舒服,还能写得出一两句话来。
>
> 该死的爱默生,害得我眼睛疼,拉倒不写了。你们爱谁谁吧。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/13/2005
我是非常喜欢爱默生的。读他的文字心灵随处滋生喜悦,他有着尼采的透彻,却又没有尼采的尖刻和厌世。温暖,解人意。爱默生的二十篇散文,堪称近现代思想和文学经典啊。 - posted on 05/14/2005
最早在美国正式刊物上使用侮辱中国人的词Chinaman就是爱默生:"The disgust of California has not been able to drive nor kick the Chinaman back to the home“(OED).再抄我自己书中一段(P. 53):
Emerson, as Professor Arthur Christy contended in The Orient in American Transcendentalism, was much influenced by Asian philosophies,which should include Confucious's ideas about social relationships, but the sage of Concord put the following 1824 entry in The Journal & Miscellaneous Notebooks:
The closer contemplation we condescend to bestow, the more disgustful is that booby nation. The Chinese Empire enjoys precisely a Mummy's reputation, that of having preserved to a hair for 3 or 4,000 years the ugliest features in the world. I have no gift to see a meaning in the venerable vegetation of this extraordinary (nation) people. They are tools for other nations to use. Even miserable Africa can say I have hewn the wood and drawn the water to promote the civilization of other lands. But China, reverend dullness! hoary idiot! all she can say at the convocation of nations must be---"I made the tea." (2:224)
这里诸位高手都懂英文,我就不译了。如果是恨铁不成钢,前面几句也是清朝当时的实况,但最后两句太恶了! - posted on 05/14/2005
谢谢廖康的贴子,在廖先生贴子为真的情况下,我胡说两句:
对一种文化的爱好与是否喜好该种人无关,更何况上下几千年了。想
爱默生先生对印度也会说类似的话。
人私下的言论,日记等,此等用语本不惊奇!可惜他是名人,这下打
他家门口走过的女人都可以说他有的一点意思了。
我只想以平常心待之。爱默生文集太多卷,超过了马克思。我还是读
他的老师蒙田,或者他的学生梭罗的,我不太迷恋散文。
廖先生也不用太学者气。活生生的人嘛,都有私生活,都有些言论过
激,时代局限,萨士比亚不也是歧视犹太人吗?
作一个中国人,我不自卑,也不以清朝自卑。如果我是一个“美国人”
,我倒会很自卑的。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/14/2005
老廖这边角料哪挖来的啊?触目惊心呢
不过又一想,这话要是给中国人说了去,不会觉得什么的。可见这话让人不快不是因为它内容荒谬,只是因为它是个洋人说的。TNND,中国人的肮脏容得你洋人说么。希望爱默生这些话千万别让爱国愤青听了去 :)
只是这句蹊跷 - The disgust of California has not been able to drive nor kick the Chinaman back to the home,希望能看到上下文。 - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/15/2005
OED=Oxford English Dictionary。The Journal & Miscellaneous Notebooks 也是正式出版的刊物。象网言之有理,爱默生也许没想到那“边角料”有一天会出版。不过私下的话也最反映真实的看法,骨子里他大概真是认为中国对人类文明的贡献不过是一杯茶,还比不上“可怜的非洲”。 - posted on 05/15/2005
廖兄的“CHINA”考证得怎么样了?
最近读佛书,里面喜欢把梵言与秦言并谈,这个不无鸠摩罗什的影响
。又想到中国历史上的各个称秦的诸候与割据王朝,一并列一下:
先秦诸候秦:公元前七六五襄公子至前二四七庄襄王。
秦王朝:始皇帝前二四六(二二一统一)至子婴二零六年。
前秦(氐):苻洪公元三五一年至苻崇三九四年,又称苻秦,有著名
的淝水之役。
后秦(羌):姚苌公元三八四年至姚泓四一七年,鸠摩罗什译经。
西秦(鲜卑):乞伏国仁公元三八五至乞伏慕末四三一年,亡于匈奴
夏(赫连勃勃)。
历代王朝分封王储,这西壤一带还是称秦,比如“秦王李世民”。
东西方文化交流和一般地域称谓中,还是很喜欢把潼关以西外接西域
的广大地方称“秦”的,所谓“秦地”,“秦陇”,“秦川”,“况
复秦兵耐苦战”之类。
从中国方面提供一些信息以供廖兄参考。
- posted on 05/17/2005
多谢象网!惭愧,我没有真去考证,只是顺便问问,也没有问出结果。估计很难考,否则季羡林大师不该置之不理。
抄几帖汇报一下:
因写《也谈Chinese》,产生了要考查China一词起源的兴趣。朋友寄来一些材料,方知探讨此问题大有人在。而且很得意地向大家汇报,我那大胆假设---China是“丝国”的转译,已经有学者,如方汉文,小心求证了。还不能说是定论,但颇占上风。简述如下:
“瓷器”不值一驳了,我已说过原因。“秦”说在西方最流行,但德国学者Herman Jacobi指出秦建国于公元前247年(就算秦灭周赧,也不过是公元前256年,在此之前秦只是侯爵封地),而公元前300年在印度历史学家考铁利亚Kautiliya的书《政治论》中就有“支那”一词。
China若不是“秦”,又可能是什么呢?印度的梵文史诗《摩呵婆罗多》(Mahabharata, 400 BC)就用Cina指中国。与此同时,希腊称中国为赛里斯国,义即丝国,称中国人为Seres,“丝国人”或“养蚕人”(他们曾称特洛伊人为“牧马人”),源于“赛儿”Ser,即“蚕”,显然是汉语译音。 更早的圣经旧约《以赛亚书》(800-500 BC)中称中国为Sininm ,远在秦前。(现在,如菊子所说,中国人在希伯来文中还是Sin,晦气!)在语音上,这些词很接近,可以说是“一音之转”。由希腊文Seres可知Sininm、Cina的语义可能就是“丝国”。古稀腊,古罗马称中国为“丝国”,这是定论,辞海有条文。但以前未能将它与希伯来文的Sininm和梵文的Cina关系弄清楚。有记载的丝绸之路始于公元前二世纪,但丝绸贩卖到欧洲肯定早得多。
当然,这“一音之转”是推论上的跳跃(jump),中文是说“跳跃”吗?总之,还不是无懈可击。因为与我的假设一致,我就愿意相信,掺杂了情感。特请头脑清醒的旁观者来判断,并请懂梵文、希伯来文的先生、女士们查查“丝”和“蚕”怎么说。
楼兰要笑俺钻牛角尖了。子曰:“朝闻道,夕死可矣!”这小道,也是道啊!
LiaoKang
大侠
登录账号: liaokang
上帖数量: 511
注册日期: 09-2004
Posted on Tuesday, January 25, 2005 - 06:36 pm:
-----------------------------------------------------------------------
俺是“夕闻道,朝睡懒觉。”
记得“蝗兄”问俄语“中国”怎么说,查到Khitan“契丹”。不知这误称用了多久?
NYY
少侠
登录账号: nyy
上帖数量: 162
注册日期: 11-2004
Posted on Wednesday, January 26, 2005 - 03:12 pm:
-----------------------------------------------------------------------
历史是被权力者强奸的记载,文学是智慧者温柔的呻吟。能说的成为新闻旧闻,不能说的成为谣言谎言。文学在新闻旧闻与谣言谎言之间找到合理的联结。唯美者往往会再其中发现真实的蛛丝马迹。
菊子
版主
登录账号: 菊子
上帖数量: 529
注册日期: 05-2004
Posted on Thursday, January 27, 2005 - 09:11 am:
-----------------------------------------------------------------------
廖老师布置了作业,一直没有时间完成,抱歉。
Silk: Meshi
Silkworm: Tolat Meshi
China: Sin
china: Kolei Charsina (Ch: a hard H)
Kolei 的意思是 Utensils, Charsina 的意思是 porcelain. 但我不清楚 Charsina 和 Sin 有没有关系,因为 Char 不是一个简单的词头。如果是 Ha'sina, 那就可以断定它肯定是从 sina 而来了。ha = the.
LiaoKang
大侠
登录账号: liaokang
上帖数量: 521
注册日期: 09-2004
Posted on Thursday, January 27, 2005 - 09:58 pm:
-----------------------------------------------------------------------
多谢菊子!看来希伯来语的“丝”和“蚕”在语义上跟“中国”没关系了。
Kolei Charsina = chinaware = 瓷器, 我觉得 Charsina 和Sin 有关系,语音可能会这样转拼。这也说明是先有的中国,后有的瓷器(中国器皿),对吧?瞧,人家懂希伯来语的还不清楚呢,我这不懂的倒先下结论了。属于哪种“人有多大胆,地有多大产”的主。
再烦请蝗兄查查梵语了!
- Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/17/2005
我很喜欢爱默生,他对土地的感情,知行合一的行为准则,以及基于现实的理想主义。恕我直言,我看到有的网友一把年纪为何如此愤情,欺师灭祖可不利于我们的进步哟:)
steve - Re: 爱默生?边儿上呆着吧posted on 05/17/2005
呵呵,没有愤青,今天看到上述文字也是汗颜,纯作玩笑吧,权当作对当年在新英格兰大山里生活的一个回忆。青菜萝卜各有所好,爱魔生不是我的菜~
eeee wrote:
我很喜欢爱默生,他对土地的感情,知行合一的行为准则,以及基于现实的理想主义。恕我直言,我看到有的网友一把年纪为何如此愤情,欺师灭祖可不利于我们的进步哟:)
steve
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation